No exact translation found for خطر السطو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic خطر السطو

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The growing threat posed by piracy and armed robbery to commercial and other ships was addressed by some delegations.
    تناولت بعض الوفود الخطر المتزايد للقرصنة والسطو المسلح على السفن التجارية وغيرها.
  • However, the facility has remained at risk and suffered two burglaries in May, with losses of United Nations property.
    بيد أن المرفق لا يزال في خطر وقد تعرض لعمليتي سطو في أيار/مايو خسرت فيهما الأمم المتحدة بعض ممتلكاتها.
  • Gravely concerned by the threat that acts of piracy and armed robbery against vessels pose to the prompt, safe and effective delivery of humanitarian aid to Somalia, the safety of commercial maritime routes and to international navigation,
    وإذ يساوره شديد القلق إزاء خطر أعمال القرصنة والسطو المسلح التي تتعرض لها السفن على عمليات إيصال المعونة الإنسانية بسرعة وأمان وفعالية إلى الصومال وعلى سلامة الطرق البحرية التجارية وعلى الملاحة الدولية،
  • Gravely concerned by the threat that acts of piracy and armed robbery against vessels pose to the prompt, safe and effective delivery of humanitarian aid to Somalia, the safety of commercial maritime routes and to international navigation,
    وإذ يثير قلقه الشديد خطر أعمال القرصنة والسطو المسلح التي تتعرض لها السفن على إيصال المساعدات الإنسانية بسرعة وأمان وفعالية إلى الصومال، وعلى سلامة الطرق البحرية التجارية وعلى الملاحة الدولية،
  • Welcomes initiatives by Canada, Denmark, France, India, the Netherlands, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom, the United States of America, and by regional and international organizations to counter piracy off the coast of Somalia pursuant to resolutions 1814 (2008), 1816 (2008) and 1838 (2008), the decision by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to counter piracy off the Somalia coast, including by escorting vessels of the WFP, and in particular the decision by the EU on 10 November 2008 to launch, for a period of 12 months from December 2008, a naval operation to protect WFP maritime convoys bringing humanitarian assistance to Somalia and other vulnerable ships, and to repress acts of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia;
    يرحب بالمبادرات التي اتخذها كل من الاتحاد الروسي وإسبانيا والدانمرك وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة والهند وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية والمنظمات الإقليمية والمنظمات الدولية لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال عملا بالقرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008)، ويرحب بالقرار الذي اتخذته منظمة حلف شمال الأطلسي بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، بجملة أمور، منها حراسة سفن برنامج الأغذية العالمي، ويرحب خاصة بالقرار الذي اتخذه الاتحاد الأوروبي في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بالشروع في تنفيذ عملية بحرية مدتها 12 شهرا اعتباراً من كانون الأول/ديسمبر 2008 لحماية قوافل برنامج الأغذية العالمي البحرية التي توصل المساعدة الإنسانية إلى الصومال والسفن الأخرى المعرضة للخطر، ولقمع أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛